Temple Puppies
This time, Wirat is at a local temple with his English friend, John | |
John: |
My goodness! The place is swarming with dogs! |
Wirat: | It’s a Thai custom to leave unwanted dogs at a temple, I’m afraid. |
John: |
Oh look! A litter of puppies! They can only be a few weeks old! How could anyone be so cruel as to abandon them? |
Wirat: | At least they’re better off than the strays on the streets of Bangkok. |
John: |
How do you mean? |
Wirat: | You know that people give alms to the monks in the morning to make merit? |
John: |
Yes, I know about that. |
Wirat: | Well, leftovers are then given to the temple dogs. |
John: |
That seems good unless there are too many dogs to feed! |
Wirat: | That is often the case, of course. |
John: |
Wirat, why don’t you give a home to one of those puppies? It would make merit for you, wouldn’t it? |
Wirat: | Yes, but. |
John: |
But what? |
Wirat: | Let’s change the subject and go and have lunch! |
คราวนี้ วิรัทอยู่ที่วัดใกล้ๆบ้านกับ John เพื่อนชาวอังกฤษ | |
John: |
ตายแล้ว ที่นี่มีหมาเต็มไปหมด |
Wirat: | มันเป็นประเพณีของไทยที่เอาหมาที่ตัวเองไม่ต้องการมาปล่อยที่วัด |
John: |
โอ้ ดูลูกหมาครอกนี้ซิ คงอายุไม่กี่สัปดาห์แน่เลย ใครนะใจร้ายจังที่ทิ้งลูกหมาพวกนี้ได้ลงคอ |
Wirat: | อย่างน้อยลูกหมาพวกนี้ก็ยังดีกว่าหมาจรจัดที่เร่ร่อนอยู่ตามท้องถนนในกรุงเทพฯ นะ |
John: |
คุณหมายความว่าไง? |
Wirat: | คุณคงรู้ว่าในตอนเช้าคนทำบุญด้วยการตักบาตรแก่พระสงฆ์ ? |
John: |
ใช่ผมรู้ เกี่ยวกับเรื่องนี้ |
Wirat: | เพราะฉะนั้น อาหารที่เหลือๆ ก็จะเอาไปให้หมาวัดพวกนี้ |
John: |
อ้อ นั้นก็เข้าท่าดีนี่ ..นอกจากว่าจะมีหมามากเกินกว่าที่จะเลี้ยงได้ |
Wirat: | ปกติก็จะเป็นอย่างนั้นอยู่แล้ว |
John: |
คุณวิรัท ทำไมคุณถึงไม่เอาลูกหมาพวกนี้ไปเลี้ยงซักตัวล่ะ? คุณก็จะได้บุญด้วยนะ จริงมั้ย? |
Wirat: | ใช่ แต่.. |
John: |
แต่อะไรอีกล่ะ? |
Wirat: | เราเปลี่ยนเรื่องคุยกันเถอะแล้วไปทานข้าวเที่ยงกัน |
Vocab-Builder Check that you understand and can use all the words in the chart below. ตรวจดูว่าคุณเข้าใจและสามารถนำคำที่อยู่ในตารางข้างล่างนี้ไปใช้ได้อย่างถูกต้องทั้งหมด
* Be careful with pronunciation: it is pronounced exactly the same as arms Grammar Corner John พูดว่า How could anyone be so cruel as to abandon them? เมื่อเขาได้เห็นลูกหมาที่ถูกทิ้ง โครงสร้าง so + adjective + as + infinitive มักใช้ในการกล่าวหรือตั้งคำถามที่เริ่มต้นด้วย how could + pronoun/proper noun เพื่อเน้นถึงความรู้สึกของผู้พูดที่ประหลาดใจ, ตกใจ และอื่นๆ กริยาวิเศษณ์มักจะมีความหมายไปในทางลบเสมอ ดูตัวอย่างที่ให้มาข้างล่างนี้และลองเติมในช่องว่างใน สองข้อสุดท้ายดู
|